HaikuDanmark.dk | |
Artikler |
|
|
|
|
|
Foredrag
ved Niels Kjær – den 10. oktober 2021 ved Haikugruppens
20 års jubilæum: ”Kvindelige, japanske haikudigtere: Chiyo-ni m.fl.” |
(Støttet af Statens Kunstfond)
Englænderen Reginald Horace
Blyth skrev i sin ellers udmærkede bog ’A History of Haiku’
(1963-64) blandt andet, ”at det er tvivlsomt om kvinder kan
skrive haiku” og ”kvindelige haikudigtere er kun
femteklasses”. Det er jo et udsagn, der siger mere om Blyth og
den patriarkalske kultur, han var en del af, end det siger om
kvindelige haikudigtere. Vi skal her i eftermiddag beskæftige
os med en lille halv snes japanske kvinder, der i høj grad har
bevist, at kvinder kan skrive førsteklasses haiku.
De to første, jeg meget kort
vil omtale er Kawai Chigetsu (1634-1718) og Tagami no Amo
(1644-1719), der begge var samtidige med Basho, og som begge
blev buddhistiske nonner efter at være blevet enker.
Kawai Chigetsu lærte Basho
personligt at kende i 1689, og hun deltog i flere projekter
sammen med ham (antologier og renga-skrivning). Hun var født i
Kyoto, men boede som voksen i Otsu, der ligger godt og vel 10 km
fra Kyoto ved Biwa-søen. Her er et par smagsprøver på
Chigetsu’s haiku:
Mine børnebørn
kommer og hiver mig ud
af sengen – nytår
og
En busksanger –
jeg lader hænderne hvile
i køkkenvasken
Tagami no Amo var født i
Nagasaki i 1644. Flere af hendes nære slægtninge skrev haiku,
og på den måde blev hun selv en del af haiku-miljøet i
Nagasaki. Her er et af hendes egne haiku:
Ildfluerne - de er forfærdelige her
ved Yakio-passet
En tredje af de tidlige
kvindelige haikudigtere i Japan var Shiba Sonome (1664-1726).
Hun var præstedatter fra Ise, men flyttede i 1692 til hanvebyen
Osaka. Hun blev i 1690 ven med Basho, og deres brevveksling er
faktisk bevaret og regnes for en skat blandt japanske
haiku-kendere. Sonome og Basho mødte hinanden en sidste gang,
kort før Basho døde i 1694. Her er et eksempel på Shiba
Sonomes haiku:
Skifter til vinterkjole –
går frivilligt ind for at
passe
naboens barn
Nu vil jeg behandle Chiyo-ni
(1703-1775) noget mere udførligt. Hun regnes normalt ikke med i
rækken af de fire helt store japanske haiku-mestre. Basho,
Buson, Issa og Shiki. Men efter min mening burde denne kvartet
udvides til en kvintet, så at Chiyo-ni fik en plads i rækken.
Chiyo-ni blev født i 1703 i
byen Matto i Kago-provinsen på Japans største ø, Honshu.
Matto ligger cirka 250 km fra Kyoto og 330 km fra Tokyo. Hun fik
ved fødslen navnet Chiyo, der betyder ”1000 år”.
Familienavnet var Fukuda (’velsignet rismark’). Da hun i 50
års alderen blev buddhistisk nonne, tilføjede hun suffikset
-ni (der betyder ’nonne’) til sit navn. Altså Chiyo-ni,
’nonnen Chiyo’. Hun antog som nonne også navnet Soen, der
betyder ”enkel have”. Endelig kan man møde hende under
navnene Matto no Chiyo og Kaga no Chiyo, ”Chiyo fra Matto”
eller ”Chiyo fra Kaga”. ’Kært barn har mange navne’,
som det jo gælder mange af de berømte haikumestre.
På den tid, hvor Chiyo-ni blev
født, var det Tokugawa-klanen, der regerede Japan i et
feudalistisk shogunat og holdt landet isoleret fra omverdenen.
Shogunen regerede fra Edo (det nuværende Tokyo), mens kejseren,
der var uden reel magt, boede i Kyoto. Det var en fredelig
periode, hvor handel, litteratur og kunst blomstrede.
Chiyo-ni’s fødeby
Matto ligger ved foden af Haku-san (’Det hvide bjerg’), og
vejen, som Basho havde vandret på undervejs til ”det dybe
nord”, løber lige gennem byen. Mange udenbys digtere, der
vandrede i Bashos fodspor, kom derfor gennem byen. Chiyo-nis forældre
drev en forretning, hvor de solgte skriftruller, pensler og
rammer til digterne og kunstnerne, så den lille pige blev
tidligt fortrolig med kreativ virksomhed. Det menes, at Chiyo
skrev sine første digte, allerede da hun var 6-7 år gammel. Da
hun fyldte 12 år, sendte hendes far hende afsted til den lokale
haiku-mester Hansui (1684-1775), for at hun kunne blive oplært
i de kinesiske skrifttegn og haiku-kunsten. Senere blev hun elev
af Bashos discipel Shiko Kagami og af Otsuyu Bakurinsha, der også
var oplært i Bashos skole.
Flere kilder nævner, at
Chiyo-ni var en stor skønhed. Det vides ikke med 100 %
sikkerhed, om Chiyo-ni nogensinde giftede sig, men visse kilder
omtaler et ægteskab, mens hun var ganske ung, hvor både hendes
mand og barn døde tidligt. Flere af hendes digte har et erotisk
skær og tyder på, at hun havde en eller flere elskere. Fx
dette
Kvindelyst
med dybe rødder –
vilde violer
Som ugift kunstner var Chiyo-ni
ikke underlagt de samme snærende restriktioner som andre
japanske kvinder i det 18. århundrede, men kunne skabe
relationer til både mænd og kvinder. En af Chiyo-ni’s
kvindelige elever – og hendes allerbedste veninde – var
Suejo (1721-1790). Da Chiyo-ni døde, skrev Suejo dette haiku:
Månen er gemt
i skyggerne –
hvilken sorg
Efter et ophold i Kanazawa
vendt Chiyo-ni hjem til Matto. Da hun var i 30’erne døde både
hendes forældre og søskende, og Chiyo-ni overtog forretningen
med skriftruller mm. Det hæmmede for en tid hendes litterære
muligheder, men da hun nærmede sig de 50 år, adopterede hun
sin niece, Nao, som derefter sammen med sin mand, overtog
forretningen.
Da Chiyo-ni i 1754 valgte at
blive buddhistisk nonne, betød det ikke at hun isolerede sig i
et kloster. Tværtimod kunne hun nu nyde den status og frihed,
der i Japan var forbundet med tilværelsen som nonne. Faktisk
var det sådan i datidens Japan, at de kvinder, der ville bevare
deres frihed – og derfor undgik ægteskab – ofte valgte at
blive prostituerede eller nonner. Nogle gik endda lige fra den
ene ”brance” over i den anden. Chiyo-ni kunne altså nu
rejse frit, samtidig med at hun havde tid til åndelige sysler,
digtning og møder med andre kunstnere. Som hun selv skrev:
”Jeg forkaster ikke verden, men eftersom jeg føler mig ensom
i den evige foranderlighed, søger mit hjerte efter det rene
vand, der flyder dag og nat.”
Netop de buddhistiske begreber
”evig foranderlighed” og ”det rene, klare vand” er
centrale i Chiyo-nis haiku-digtning. Fx udtrykker et haiku som
det følgende samhørigheden med både lys og mørke, lykke og
ulykke. Noget som vi også kender fra Yin og Yang-symbolet:
Det klare vand –
ingen forside,
ingen bagside
Ligesom den næsten samtidige
Yosa Buson (1716-1783) var Chiyo-ni både en mester til
kalligrafi, billedkunst og digtning. Det hang til dels sammen
med, at hun lige fra barns ben blev oplært disse kunstarter i
forældrenes forretning. Hun
malede portrætter, blandt andet af den føromtalte Chigetsu,
men illusrerede også mange af sine egne kalligraferede haiku på
skriftruller.
I alt skrev Chiyo-ni cirka 1700
haiku, udgav to selvstændige digtsamlinger og ydede bidrag til
cirka 120 antologier. 90 % af hendes haiku har naturen som tema,
hvilket er en høj procentandel selv inden for haiku. Her er
endnu et par eksempler på hendes fine naurhaiku:
Brøndspanden
filtret ind i snerler –
jeg låner vand
Måneskinsnat –
på en sten synger
græshoppen
Enomoto Seifu (1732-1815) var
en generation yngre end Chiyo-ni. Seifu blev født ind i en
samurai-familie, der boede i en forstad til Tokyo, og hun fik en
rigtig god uddannelse. Hende mor døde, da Seifu var 18 år
gammel, og hendes nye stedmor og stedbror dyrkede
haiku-digtningen med stor entusiasme. Som mange af de andre
japanske kvinder, vi indtil nu har hørt om, kunne Seifu selv først
for alvor hellige sig haiku-digtningen efter at hun var blevet
enke og derefter buddhistisk nonne. Seifu regnes sammen med
Chiyo-ni som den bedste kvindelige haiku-digter i den før-moderne
tid. Her er et par af hendes haiku:
En gammel sommerfugl
lader sin sjæl lege
med en krysantemum
og
Kirsebærblomster
blomstrer og falmer –
som alt andet
De sidste 4 haikudigtere jeg
kort vil nævne her i dag – blandt mange mulige – er de såkaldte
’4 T’er’: Takako, Takajo, Teijo og Tatasuko. De er næsten
samtidige, alle født lige før eller lige efter år 1900.
Takako Hashimoto (1899-1963)
var født i Tokyo. Hun var gift med en kendt arkitekt, Toyojiro
Hashimoto, og i deres fælles hjem holdt hun litterær eller
kulturel ”salon”. Hun var også udgiver af et
haiku-tidsskrift. Takako er især kendt for sine haiku om frost
og sne. Her er et par eksempler:
Helt alene ta’r
jeg mine spisepinde –
det sner og sner
og
Min ånde
er nærmest hvid –
godt at være i live
Takajo Mitsuhasji (1899-1972)
var født i Narita, 50 km fra Tokyos centrum. Hun var elev af
tanka-digteren Akiko Yosano og blev selv en kendt digter og
redaktør af diverse tidsskrifter. Hun regnes for at være en
religiøs digter, og kritikeren Kennnet Rexroth skriver et sted
at hun minder mere om Søren Kierkegaard end en buddhist. Her er
et af hendes haiku:
Oppe i en elmast
bliver elektrikeren
til en cikade
Teijo Nakamura (1900-1988) var
født i Kumamoto på Japans sydligste ø. Som hustru til en
skatteinspektør kom hun til at bo flere forskellige steder i
Japan, og var med i flere haikugrupper og -tidsskrifter. Her
kommer et af hendes haiku:
Kom her ud –
forårsmånen er næsten
inden for rækkevidde
Tatsuko Hoshino (1903-1984) var
født i Tokyo som datter af digteren Takahama Kyoshi , og
faderen opfordrede hende tidligt med succes til at skrive haiku.
Tatsuko blev også gift ind i en litterær familie, og hun skrev
hele livet. Udgav flere haiku-samlinger, men redigerede og
bidrog også til antologier og tidsskrifter. Et eksempel på
hendes haiku:
Dugdråben
falder snart fra bladspidsen
–
så stor den dog er!
Mine damer og herrer, jeg håber
med disse ord at have vist, at kvinder sagtens kan skrive førsteklasses
haiku og dermed at have modbevist den gode Mr. Blyth’s påstand.
Tak for jeres opmærksomhed!